//////////////////////////// // The General // Language = Italian // // by Sean O'Connor // sean@windowsgames.co.uk //////////////////////////// // updated for version 3.4b // translator's name 0000:Andrea Usai (n-drx@libero.it) // button text 1000:Ok 1001:Annulla 1002:Begin 1005:&Sì 1006:&No 1009:Stop Networking 1010:&Regole... 1020:&Nuovo 1021:&Copia 1022:&Elimina 1030:Sposta su 1031:Sposta giù // screen text 2000:Scegli l'avversario da affrontare! 2001:non ancora affrontato... 2002:giocate 2003:vinte 2004:vincita migliore in 2005:turni 2006:vincita media in // main window's title 3000:Turno // whose turn 3100:È il tuo turno 3101: deve effettuare la sua mossa // network messages 4001:Someone else with the same network license number is already on\nthe network. To purchase unique license numbers please visit:\n\n http://www.windowsgames.co.uk 4002:The server has been shut down 4004:Your IP address is 4006:No server was found at that address 4007:Your version of The General is incompatible with the server's\nPlease get the latest version! 4010:You are currently hosting a network game.\n\nAre you sure you want to close the game? 4011:Are you sure you want to stop networking? 4020:You must have more than one person to play\na network game! 4030:Network Message 4040:'s connection has died 4050:has decided to surrender 4051:Are you sure you want to concede this\ngame to // chat box text 4500:Chat 4510:>>> Connected 4511:has connected 4520:<<< Disconnected 4521:has disconnected 4530:>>> Failed Connection 4531:tried to connect with a duplicate license number 4540:Timed Out 4541:has forfeited 4550:A new game has begun 4551:New Game... 4560:Surrender 4561:has surrendered 4570:Victory! 4571:wins the game! 4600:said 4601:is typing... // tips 5000:Suggerimento... 5001:Non puoi posizionare i pezzi sul lago. 5002:Puoi muovere i pezzi solo in linea retta. 5003:Non puoi muovere un pezzo sopra un altro\ntuo pezzo. 5004:Gli Scout non possono saltare gli altri pezzi. 5005:Gli Scout non possono saltare i laghi. 5006:I pezzi possono essere mossi solo un quadrato alla volta. 5007:Ad eccezione degli Scout, i pezzi possono essere mossi\nsolo un quadrato alla volta. // about dialog box 5100:Informazioni su... 5101:&Registrati 5102:Istruzioni // new game dialog box 5200:Nuova partita 5201:Nuova partita in rete 5210:Avversario 5211:Nome 5212:Gioco in rete... 5220:Opzioni 5221:Disposizione pezzi 5222:&Inverti disposizione 5223:Gioca con i &rossi 5224:Rules of this game 5230:Posizione iniziale 5240:di // new network game dialog box 5300:Your details 5301:Enter your name 5302:Choose your colour 5303:Change... 5304:or 5310:Start a network game 5311:Make this network game public 5312:Start Game 5320:Join a network game 5321:Private game's IP address 5322:Public games 5323:Join 5330:You must enter a name 5331:You must enter either an IP address of a private game\nor select one of the public games 5332:The game server you are attempting to connect to is\nrunning older out of date software. 5333:It looks like your computer is behind a router.\n\nYou must ensure that your router forwards on all data on port 4878\nto your computer otherwise people will be able to see your computer\nin the lobby list but will not be able to connect to you! 5334:Failed to connect to the lobby.\n\nEither your connection is broken or the lobby\nis temporarily down. Please try again later! // enter your license number dialog box 5400:Numero di licenza di rete 5401:Inserisci il tuo numero di licenza di rete 5402:Dovresti aver ricevuto il numero di licenza di rete al momento della registrazione del gioco. In caso contrario scrivi a:\n\n sean@windowsgames.co.uk 5403:Il gioco in rete è ora disponibile 5404:Numero di licenza non valido // waiting for server dialog box 5500:In attesa degli altri giocatori... 5501:Server attivo... 5510:Click on the 'Begin' button to start the game... 5520:Waiting for the client to choose a starting position... // waiting for clients dialog box 5600:In attesa del server 5601:Waiting for the server to start the game... 5610:In attesa che il server avvii il gioco... // modify startups dialog box 5700:Modifica disposizioni iniziali 5701:Informazioni disposizione 5702:Nome 5703:Autore 5704:Descrizione 5710:Tutti i pezzi sono stati posizionati 5720:Una disposizione con questo nome è già presente.\nImportare comunque quella nuova? 5721:Annullare le modifiche apportate alle disposizioni? // rules 5800:Regole 5801:Regole utilizzate in questa partita 5810:Attaccando 5811:L'Assassino può uccidere solo il Generale 5812:In parità vince il pezzo che attacca 5813:Le bombe sono rimosse quando attaccate 5814:Non rivelare attaccanti vittoriosi 5815:Nascondi di nuovo i pezzi al turno successivo 5820:Spostamento 5821:Muovi gli Scout di un solo quadrato per turno 5830:Rivela // victory 5900:Hai vinto la partita in 5901:Sei stato sconfitto in 5902:turno 5903:turni 5910:Complimenti! 5911:Hai sconfitto 5920:Sconfitto! 5921:Sei stato battuto da 5922:in 5930:Game Over // chat 6000:Chat 6001:Invia 6002:ha detto // text from message boxes 7000:Impossibile trovare una disposizione iniziale con tutti i pezzi posizionati!\nModifica le disposizioni in modo che almeno una sia completa... 7001:Vuoi davvero arrenderti? 7002:Vuoi davvero arrenderti\na 7003:Nella versione gratuita di The General puoi\ngiocare solo contro Patrick.\n\nVuoi acquistare la versione completa? 7004:Non puoi muovere uno stesso pezzo avanti e indietro\nper tre volte di seguito. Scegli un'altra mossa! 7005:Puoi cambiare le impostazioni del gioco solo nella versione completa.\n\nVuoi andare ora al sito internet? 7006:Nel gioco in rete solo il server può impostare le regole 7007:Puoi cancellare le disposizioni iniziali solo nella versione completa.\n\nVuoi andare ora al sito internet? 7008:Cancellare la disposizione selezionata? 7009:Puoi creare nuove disposizioni iniziali solo nella versione completa.\n\nVuoi andare ora al sito internet? 7010:Puoi modificare le disposizioni iniziali solo nella versione completa.\n\nVuoi andare ora al sito internet? 7011:Non hai specificato le configurazioni iniziali!\nSpecificane almeno una... 7012:Impossibile trovare il file di configurazione: 7013:Impossibile salvare il file: 7014:Impossibile trovare i file grafici dei pezzi 7015:Impossibile trovare i file grafici del tavolo 7016:Devi acquistare la versione completa per poter giocare in rete.\n\nVuoi andare ora al sito internet? // tutorial 7500:&Avanti > 7501:< &Indietro 7510:Scopo del gioco 7511:Lo scopo del gioco è catturare la bandiera del nemico: 7520:Inizio di una partita 7521:Ogni giocatore ha a disposizione 40 pezzi, che sono inizialmente 'nascosti' in modo che l'avversario non possa sapere come sono disposte le truppe.\n\nPer rendere più rapido l'avvio del gioco è possibile scegliere delle disposizioni iniziali predefinite o crearne di proprie. 7530:Spostamento dei pezzi 7531:Le Bombe e la Bandiera non possono essere spostate. Gli altri pezzi possono essere mossi solo orizzontalmente e verticalmente.\n\nI pezzi possono essere mossi un quadrato per turno, ad eccezione degli Scout (i '9') che possono muoversi senza limiti.\n\nI pezzi non possono essere spostati sopra od oltre i laghi, nè sopra i propri pezzi. 7540:Attacco 7541:Si attacca un pezzo nemico spostando un proprio pezzo su di esso.\n\nOgni unità mossa su una Bomba muore, ad eccezione del Geniere (numero '8') che disinnesca la Bomba.\nL'Assassino uccide ogni pezzo che attacca, ma è ucciso da ogni pezzo che lo attacca.\n\nNei casi restanti vince il pezzo con il valore minore. 7550:Ingannare l'avversario 7551:Il valore di un pezzo è visibile solo dopo che ha attaccato.\n\nSino ad allora il nemico non conosce i pezzi ed è così possibile fargli credere che un pezzo valga più di quanto vale realmente.\n\nMa attenzione, perchè anche il nemico potrebbe ingannarvi! // shareware version dialog box 8000:Grazie! 8100:Thanks for playing! 8101:Would you like to buy the full version which lets 8102:you vary your starting position, play against the 8103:other people and play network games? 8110:(or the equivalent in your local currency) // menu items 9000:&Gioco 9001:&Opzioni 9002:&? 9100:&Nuova partita...\tCtrl+N 9101:Nuova partita in rete...\tCtrl+W 9102:Modifica &disposizioni...\tCtrl+M 9103:&Regole\tCtrl+R 9104:&Arrenditi...\tCtrl+X 9105:&Esci 9121:Stop net&working... 9200:&Lingua 9201:&Tavolo 9202:&Pezzi 9203:&Inverti i valori dei pezzi\tCtrl+V 9204:Segna i pezzi &visti\tCtrl+I 9205:Segna i pezzi &mossi\tCtrl+O 9206:Mostra &ultima mossa\tCtrl+E 9207:&Suoni\tCtrl+S 9208:Su&ggerimenti\tCtrl+T 9209:&Animazione 9210:Graphics for the back&ground 9211:&Network sounds 9220:&Veloce 9221:&Media 9222:&Lenta 9300:&Guida in linea 9301:Istru&zioni 9302:Vai al &sito internet 9303:Scopri &altri giochi 9304:&Informazioni su... 9900:&Nuova 9901:&Copia 9902:&Elimina 9903:&Importa... 9904:E&sporta... 9905:Chi&udi